A Taste for HoneyMonika Verma UPANISADS: THE SELECTIONS FROM 108 UPANIASDS By T.M.P. Mahadevan Arnold-Heinemann, 35.00 THE BRHADARANYAKA UPANISAD: TRANSCREATED FROM SANSKRIT By P. Lal Writers Workshop, Kolkata ,Limited Handbound edition, 2014, 60.00 THE BRHADARANYAKA UPANISAD: TRANSCREATED FROM SANSKRIT By P. Lal Writers Workshop, Kolkata ,Flexiback edition , 2014, 15.00 VOLUME II NUMBER 1 January-February 1977 Dr. Mahadevan's translation and
selection is a most useful reference work and reading the excerpts from the Minor
Upanisads is fascinating. He has given short explanations with certain
passages from nearly all the 108 Upanisads but, though the front-cover blurb
claims these are ‘easy-to-read translations’, it is difficult to agree.
It is very difficult to
make sense of a passage that reads: ‘These ten subtle elements of being alone
there are with reference of intelligence’. (Kausitaki Upanisad. Sec. 3, 8)
However, to my way of thinking, the awful question comes up—what is the purpose of reading an Upanisad without
understanding the underlying and hidden meanings? These can be understood only
by reading the commentaries. Capsulated Upanisads lose both impact and charm.
The Brhadaranyaka Upanisad
begins with stanzas of magnificent symbolism. To have cut them out completely,
as has been done in this book, is like decapitating the Upanisad before it can
come alive in the readers’ mind and eye.
And in the contemporary
world of letters the repeated, ‘so, it is indeed ... ‘ and ‘so enough, indeed,
is this for understanding’ is truly deplorable for someone of Dr. Mahadevan's
scholastic stature.
In the introduction, Dr.
Mahadevan has referred only to Max Muller and Paul Deussen, or says, ‘William
James was forced to admit... ‘ etc. Why should not the names of eminent Indian
writers, commentators and critics be mentioned? There are some very fine Indian
writers on the subject of Indian Philosophy and on the Upanisads and while we
admit our great debt to the western scholars, perhaps it is time some attention
was paid to our own. Instead of
quoting Charles Johnston comparing the Upanisads to ‘mountain tarns’, which
few people in India know about any more, perhaps a comparison by Sri Aurobindo
might make a pleasant change. Rather than Keith, a quote from Radhakrishnan
would be of great value.
There is also the question whether writers on
the Upanisads, while giving us a collection and explanation of the salient
points in these Upanisads, should explain the ‘inner and secret meanings’. Surely
it is time that ‘angustha matrah purusah’ is correctly interpreted and not
continued to be called, ‘The person the size of a thumb’. Dr. Mahadevan could perhaps have let out the
secret that this thumb-sized person is the symbol of the thumb of the left hand
when it denotes Ten or Zero—the ... Table of Contents >> |